By the courtesy of Palmer Vreedeez I present for the first time ever
the German translation of Nenslo's classic church Hymn, THE HOLES IN
THE POLES or; A Shining Golden City. I am unable to credit the
translators but would be delighted to hear from them or any European
SubGenii, even French ones.
(Transcriber's note: The copy I received is all in caps, with umlauts
which I am unable to reproduce, but I know you can fake it. If you have
a problem with things being capitalized, you probably have problems
with a lot of other things nobody else cares about so just shut up.)
IM GOLDNEND GLANZ DER MITTELSONNE SCHIMMERT EINE STADT
VON ROBOTERN BEWOHNT - IHR HABT MEIN WORT!
UND LANDEN EINST DIE UFO-FLOTTEN
UM DIE MENSCHHEIT AUSZUROTTEN
IST DEISE STADT DER EINZIG SICHRE ORT!
DURCH DIE POLKAPPEN-LOCHER GEHTS HINAB
IN EIN LAND DAS IHR NOCH NIE GESEHEN HABT
IN DIESEM LANDVOLL GLUCK UND WONNE
SCHEINT DIE GOLDNE MITTELSONNE
IM INNEREN DER ERDE SIND WIR FREI!
IN ATOM-GOKARTS FAHRN WIR UNTER UNSERN LANDERN RUM
WAHREND ALIENS DDAS MENSCCHENWERK ZERSTORN
OBEN WUHLEN SIE IM SCHUTT HERUM
UND SUCHEN UNS UND GLOTZEN DUMM
DENN UNSRE WELT WIRD IHNEN NICHT GEHOR'N!
IN GEWALTIG GROSSEN FLUG-U-BOOTEN TAUCHEN WIR HINAB
IN DIE HOHLE WELT, DURCH OZEAN UND SEEN
UND WENN DIE BLODEN UNTERTASSEN
UNSRE PLASTIKWELT VERLASSEN
KOMMEN WIR ZURUCK ALS WARE NICHTS GESCHEHN!
DURCH DIE POLKAPPEN-LOCHER GEHTS HINAUF
UND WIR BAUEN GRINSEND ALLES WEIDER AUF
UND DANN BAU'N WIR RAUMSCHIFF-FLOTTEN
UM DIE ALIENS AUSZUROTTEN
IHR PLANET IST GANZ BESTIMMT NICHT INNEN HOHL!
what's that you say?
you say you can't read german?
okay... the original-
There's a shining golden city where the robots live
Beneath the central sun's eternal glare
And when the saucers come from space
To massacre the human race
I know that we'll find peace and safety there!
Through the holes in the poles we will flee
Sailing down through the lovely central sea
Leaving torture death and madness
For a land of joy and gladness
Within the Hollow Earth we will be free!
In atomic-powered go-karts we will roam the land
While the aliens devour human slaves
They'll squirm beneath the Master's boot
Or roam in packs in search of loot
While we will laugh to think that we were saved!
We will roam in flying submarines through air and through the sea
As the aliens destroy the works of man
When they leave our blasted world at last
We'll rise again without a past
To implement our splendid Master Plan!
*I see the translator provided an altered final chorus to maintain the
concept of the return to the surface - a nice touch. I think repeating
the chorus the same way three times is a little dull, but I'm not going
to rewrite it at this point. Some of the ideas are inspired by American
Visionary Mary Ann Van Hoof of Necedah Wisconsin who, in the 1950s,
began manifesting stigmata of the crown of thorns and receiving
visions of Our Lady. A collection of messages has been published in a
600+ page book entitled Revelations and Messages, and the Necedah
Shrine has become quite a small industry, with lots of literature and
postcards available for very reasonable prices. Write to: For My God
And My Country Inc., Necedah WI 54646 USA. It's well worth the stamp.
Back to hymndex
Holes In the Poles